| Kod | 07-C-S |
|---|---|
| Jednostka organizacyjna | Wydział Nauk Ścisłych, Przyrodniczych i Technicznych |
| Kierunek studiów | Chemia |
| Forma studiów | Niestacjonarne |
| Poziom kształcenia | Drugiego stopnia |
| Profil studiów | ogólnoakademicki |
| Języki wykładowe | polski |
| Czas trwania | 2 lata |
| Wymagany dokument |
Specjalność:
- chemia leków
- chemia i technologia środowiska
- specjalność nauczycielska – nauczanie chemii
Studia II-go stopnia (4 semestry) są ofertą adresowaną do osób, które posiadają dyplom ukończenia studiów I stopnia w zakresie chemii lub posiadanie kwalifikacji I stopnia (uzyskany tytuł zawodowy licencjata, inżyniera, magistra lub magistra inżyniera) oraz posiadanie kompetencji niezbędnych do kontynuowania kształcenia na studiach II stopnia na tym kierunku. Kandydat w szczególności:
- posiada uporządkowaną wiedzę z zakresu matematyki, fizyki, chemii fizycznej, nieorganicznej, organicznej, biochemii, chemii materiałów i technologii chemicznej w zakresie potrzebnym do rozwiązywania zadań związanych z chemią,
- posiada wiedzę i umiejętności w zakresie syntezy, oczyszczania, rozdzielania, analizowania składu i określania struktury związków chemicznych z zastosowaniem metod klasycznych i instrumentalnych,
- zna zasady BHP, racjonalnego i bezpiecznego stosowania chemikaliów oraz przepisy prawne w zakresie zarządzania chemikaliami,
- posiada wiedzę i umiejętności z zakresu interpretacji, prezentacji i dokumentacji wyników eksperymentu chemicznego.
Ogólnym celem kształcenia na kierunku chemia studia II-go stopnia jest przygotowanie specjalistów posiadających zaawansowaną wiedzę, umiejętności oraz kompetencje społeczne z zakresu nauk chemicznych oraz wybranej specjalności, a także przygotowanie specjalistów posiadających wiedzę i umiejętności pozwalające na rozwiązywanie problemów chemicznych, potrafiących dyskutować na tematy chemiczne zarówno z innymi specjalistami jak i niespecjalistami, a także wykazujących się umiejętnością organizowania pracy grupowej i kierowania pracą zespołową. Program kształcenia kładzie nacisk między innymi na umiejętności powiązania procesów chemicznych przebiegających w szeroko rozumianym otoczeniu ze znajomością chemii. Absolwent posiada przygotowanie i praktykę w pracy laboratoryjnej w zakresie analizy i syntezy chemicznej oraz pomiarów fizykochemicznych. Ponadto Absolwenci są przygotowani do podjęcia kształcenia w Szkole Doktorskiej.
- specjalność chemia leków – program studiów tej specjalności, poza przedmiotami dającymi wykształcenie chemiczne, umożliwia zdobycie dodatkowej rozszerzonej wiedzy i umiejętności dotyczących takich zagadnień jak synteza, izolacja i identyfikacja substancji farmakopealnych, nowoczesne metody kontrolowanego uwalniania leków, farmakopealne metody analizy ilościowej środków leczniczych i fitoterapia.
- specjalność chemia i technologia środowiska – program studiów tej specjalności, poza przedmiotami dającymi wykształcenie chemiczne, umożliwia zdobycie dodatkowej rozszerzonej wiedzy i umiejętności w zakresie chemii środowiska, technologii wód i ścieków, remediacji gleb oraz technik separacyjnych w usuwaniu zanieczyszczeń.
- specjalność nauczycielska: nauczanie chemii – program studiów tej specjalności, poza przedmiotami dającymi wykształcenie chemiczne, zawiera dodatkowo przedmioty specjalnościowe, jak: psychologia, pedagogika, dydaktyka chemii, nowoczesne aktywizujące metody dydaktyczne w edukacji chemicznej, tworzenie narzędzi sprawdzających wiedzę ucznia za pomocą programów internetowych. Studenci tej specjalizacji uzyskują uprawnienia do nauczania chemii we wszystkich typach szkół. Podjęcie specjalności nauczycielskiej na kierunku chemia II-go stopnia możliwe jest po ukończeniu specjalności nauczycielskiej na studiach I-go stopnia na kierunku Chemia.
Absolwenci studiów kierunku chemia II stopnia zdobędą interdyscyplinarne wykształcenie:
- z zakresu nauk chemicznych, pokrewnych nauk ścisłych (matematyki, fizyki), oraz biochemii i inżynierii materiałów, w stopniu pozwalającym na przygotowanie absolwenta spełniającego wymagania rynku pracy i zdolnego do podjęcia pracy na stanowiskach kierowniczych w szeroko rozumianych gałęziach przemysłu chemicznego, jak również na wielu nowoczesnych i zaawansowanych technicznie stanowiskach pracy przemysłu farmaceutycznego czy biotechnologicznego,
- obejmujące wiedzę i umiejętności w zakresie syntezy, oczyszczania, rozdzielania, analizowania składu i określania struktury związków chemicznych, polimerów i stopów metali z zastosowaniem metod klasycznych i instrumentalnych, szczególnie przydatną w pracach w laboratoriach badawczych i analitycznych o szeroko pojętym profilu chemiczno-medycznym, wykorzystujących nowoczesną i zaawansowaną aparaturę,
- obejmujące wiedzę z zakresu zasad BHP, racjonalnego i bezpiecznego stosowania chemikaliów oraz przepisów prawnych w zakresie zarządzania chemikaliami, jak i umiejętności planowania prac laboratoryjnych, przebiegu procesów chemicznych z uwzględnieniem minimalizacji ryzyka,
- obejmujące wiedzę i umiejętności z zakresu planowania, interpretacji, prezentacji, dokumentacji jak i stawiania końcowych hipotez i wniosków z przeprowadzanych w zespole eksperymentów, badań i analiz chemicznych,
- obejmujące umiejętności kreatywnego myślenia i rozwiązywania problemów, które mogą występować podczas podjętej pracy, podejmowania decyzji i kierowania podwładnymi.
Dlaczego warto studiować chemię w Uniwersytecie Jana Długosza w Częstochowie?
- Możliwość wyboru ciekawych specjalności (chemia leków, chemia i technologia środowiska, nauczanie chemii) dostosowanych do potrzeb rynku pracy,
- Możliwość wyboru modułu poszerzającego zakres specjalności (moduł Chemia medyczna, moduł Przyrodniczy),
- Możliwość studiowania całego kierunku w języku angielskim,
- Wysoko wykwalifikowana i przyjazna studentom kadra,
- Zajęcia mają charakter typowo doświadczalny,
- Nowoczesna i stale rozwijana baza dydaktyczna,
- Dostęp do dobrze wyposażonej biblioteki wydziałowej, internetowych baz danych i wydziałowej pracowni komputerowej,
- Możliwość rozwoju w ramach organizacji studenckich i kół naukowych,
- Szeroka oferta programów i wyjazdów międzynarodowych np. w ramach Uniwersytetu Europejskiego COLOURS i programu ERASMUS+,
- Stypendia i zakwaterowanie w Domu Studenckim.
Możliwość zatrudnienia
Absolwenci kierunku chemia, studia magisterskie:
- najbardziej zdolni, o specjalnych predyspozycjach do prowadzenia badań naukowych mają możliwość dalszego kształcenia i kontynuacji studiów w Szkole Doktorskiej,
- mogą podjąć pracę w wielu gałęziach gospodarki na stanowiskach kierowniczych – od szkolnictwa i nauki, po przemysł i administrację,
- mogą podjąć pracę w laboratoriach chemicznych, kosmetycznych i farmakologicznych, przemysłowych, jak i badawczych, oraz w zakładach przemysłowych branży chemicznej, spożywczej, jako kierownicy lub specjaliści,
- mogą realizować się zawodowo w działach marketingu i sprzedaży firm działających na rynku chemicznym, biotechnologicznym, farmaceutycznym, biomedycznym i dziedzin pokrewnych.
Wykaz wymaganych dokumentów
Podczas rejestracji kandydat cudzoziemiec:
- wypełnia elektroniczny formularz rejestracyjny (dane osobowe, dane o wykształceniu, adres i dane kontaktowe) - (zakładka Formularze osobowe)
- załącza skan dyplomu ukończenia studiów wyższych oraz skan dokumentu potwierdzającego wyniki studiów (suplement, wykaz ocen, przedmiotów) opatrzone apostille lub poddane legalizacji wraz z tłumaczeniem na język polski wykonane przez tłumacza przysięgłego (zakładka Wykształcenie) UWAGA! Kandydat cudzoziemiec wybiera z listy Matura zagraniczna. Nowa matura jest przeznaczona tylko dla kandydatów, którzy posiadają polską maturę.
- załącza fotografię w formie elektronicznej (.jpg) (fotografia zgodna z wymaganiami obowiązującymi przy wydawaniu dowodów osobistych).
- załącza skan dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2 wskazany w Rozporządzeniu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 30 lipca 2025 r.
- określa Status cudzoziemca w Polsce oraz zamieszcza skan odpowiedniego dokumentu (np.: ważna Karta Polaka, status UKR, zezwolenie na pobyt stały) (zakładka Kandydat zagraniczny). Uwaga! Kandydaci z Ukrainy mający nadany statusu UKR są zobowiązani do posiadania aktualnego zaświadczenia o statusie UKR (Zaświadczenie wystawione nie wcześniej niż w dniu 1 czerwca 2026 r.)
- dokonuje zapisu na studia na wybrany kierunek studiów (zakładka Zgłoszenia rekrutacyjne)
- dokonuje opłaty rekrutacyjnej na indywidualne konto wskazane IRK w terminie określonym w harmonogramie rekrutacji;
- załącza oświadczenie przedstawiciela ustawowego niepełnoletniego kandydata na studia (dotyczy tylko osób niepełnoletnich) - Dokument do pobrania w zakładce Zgłoszenia rekrutacyjne - "Dokumenty i dalsze kroki"
- załącza skan podpisanego kwestionariusza osobowego (kwestionariusz osobowy należy pobrać z zakładki „Zgłoszenia rekrutacyjne”)
Ważne informacje dla kandydata
Dokument uprawniający do podjęcia studiów
Dyplom ukończenia studiów wyższych
O przyjęcie na studia w Polsce można ubiegać się na podstawie dyplomu ukończenia studiów dającego prawo do podjęcia studiów drugiego stopnia (magisterskich) w kraju jego wydania.
Na posiadanym dyplomie powinna znajdować się informacja dotycząca możliwości dalszego kształcenia na studiach drugiego stopnia. Jeżeli takiej informacji nie ma na dyplomie, kandydat powinien dostarczyć dokument potwierdzający uprawnienia.
Informacja Dyrektora NAWA
W celu podjęcia studiów w Polsce, do wybranych zagranicznych dyplomów ukończenia studiów należy uzyskać indywidualną informację wydaną przez Dyrektora NAWA. Ten dokument jest wymagany wyłącznie w przypadku takich dyplomów wydanych za granicą, które nie są w Polsce uznawane z mocy prawa.
Informacja Dyrektora NAWA nie jest wymagana w przypadku dyplomów wydanych w państwach należących do UE, OECD i EFTA oraz takich, z którymi Polska zawarła umowy międzynarodowe o wzajemnych uznawaniu wykształcenia (Ukraina oraz Chiny – xueshi).
Apostille/legalizacja dla świadectwa zagranicznego wydanego poza granicami Polski (nie dotyczy matur IB i EB)
Świadectwa zagraniczne uzyskane poza granicami Polski (oprócz dyplomu IB i EB) muszą być opatrzone apostille lub poddane legalizacji. Na tej podstawie zagraniczne dokumenty uznawane są za ważne na terytorium Polski. W przypadku dokumentów, które wydano w państwach będących stroną konwencji haskiej z 5 października 1961 roku, należy uzyskać dokument o nazwie apostille. Listę państw oraz instytucji, które w każdym z nich odpowiadają za wydawanie apostille znajdziesz tutaj. Należy pamiętać, że apostille jest dokumentem sporządzanym w języku innym niż polski i dlatego powinno zostać przetłumaczone, jeśli kandydat składa dokumenty na studia w języku polskim.
Legalizacja, podobnie jak apostille, potwierdza autentyczność dokumentu wydanego w innym niż Polska państwie. Trzeba ją wykonać, jeśli nie jest możliwe uzyskanie apostille, bo kraj, który wydał dokument nie przyjął konwencji haskiej, o której mowa powyżej. Jeśli świadectwo zostało wydane w takim państwie, oznacza to, że należy zgłosić się do instytucji, która w tym właśnie państwie odpowiada za legalizację dokumentów przeznaczonych do obrotu za granicą. Zazwyczaj jest to ministerstwo spraw zagranicznych lub ministerstwo edukacji. Po uzyskaniu w takiej instytucji wymaganego potwierdzenia należy zgłosić się do polskiego konsulatu, który ostatecznie zalegalizuje dokument.
Znajomość języka polskiego
Cudzoziemcy, którzy ubiegają się o przyjęcie na studia na podstawie świadectwa innego niż polska matura oraz nie posiadają obywatelstwa kraju Unii Europejskiej, na etapie rekrutacji na studia muszą przedstawić dokument, który potwierdza ich znajomość języka studiów na poziomie co najmniej B2.
Lista dokumentów poświadczających znajomość języka, w którym odbywa się kształcenie na studiach określa Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 30 lipca 2025 r. w sprawie rodzajów dokumentów poświadczających znajomość języka, w którym odbywa się kształcenie na studiach.
1. Dokumentami poświadczającymi znajomość języka polskiego na poziomie biegłości językowej nie niższym niż B2 są następujące dokumenty poświadczające znajomość języka polskiego w zakresie czterech umiejętności językowych: rozumienie ze słuchu, czytanie, mówienie i pisanie, na poziomie biegłości językowej B2, C1 albo C2:
- certyfikat znajomości języka polskiego, o którym mowa w art. 11a ust. 2 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim
- certyfikat poświadczający znajomość języka polskiego wydany przez instytucję: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL) albo telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (TELC);
- zaświadczenie o ukończeniu kursu przygotowawczego do podjęcia nauki na studiach, o którym mowa w art. 60 ust. 4 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach, trwającego nie krócej niż 9 miesięcy.
2. Dokumentami poświadczającymi znajomość języka polskiego na poziomie biegłości językowej nie niższym niż B2 są również:
- dyplom ukończenia studiów z wykładowym językiem polskim wydany przez uczelnię działającą w systemie szkolnictwa wyższego i nauki Rzeczypospolitej Polskiej;
- dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich na kierunku filologia w zakresie języka polskiego lub lingwistyki stosowanej wydany przez uczelnię zagraniczną, wraz z suplementem do dyplomu albo zaświadczeniem, potwierdzającymi, że liczba godzin zajęć z języka polskiego wynosiła co najmniej 500;
- świadectwo nabycia uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego wydane przez Ministra Sprawiedliwości, o którym mowa w art. 5 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2019 r. poz. 1326), albo zaświadczenie potwierdzające wpis na listę tłumaczy przysięgłych.
Tłumaczenia dokumentów
Wszystkie dokumenty sporządzone w języku innym niż język polski muszą być przetłumaczone na język polski przez:
- polskiego tłumacza przysięgłego (lista tłumaczy przysięgłych polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości jest dostępna na stronie – LINK);
- tłumacza przysięgłego z UE (jeżeli w danym kraju funkcjonuje instytucja tłumacza przysięgłego);
- konsula RP właściwego dla państwa, na którego terytorium lub w którego systemie prawnym wydano dokument;
- akredytowane w Polsce przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, na którego terytorium lub w którego systemie prawnym wydano dokument.
Tłumaczenie może wykonać biuro tłumaczeń, ale wtedy powinno ono zostać poświadczone przez polską placówkę dyplomatyczną lub tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie poświadczone przez notariusza nie jest akceptowane.
Opłaty za studia
Studia niestacjonarne dla cudzoziemców są płatne. Wysokość opłaty wynosi 10 000 zł za rok studiów, płatne w dwóch ratach.
Zakwaterowanie
Studenci cudzoziemcy składając wniosek mogą otrzymać miejsce w Domu Studenckim „SKRZAT". Szczegółowe informacje są zamieszczone na stronie www.skrzat.ujd.edu.pl.

