Kod | 06-FG-M |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Humanistyczny |
Kierunek studiów | Filologia, spec. filologia germańska |
Forma studiów | Stacjonarne |
Poziom kształcenia | Drugiego stopnia |
Profil studiów | ogólnoakademicki |
Języki wykładowe | niemiecki, polski |
Czas trwania | 2 lata |
Godziny otwarcia sekretariatu | 8.00 - 15.00 |
Adres WWW | http://www.whum.ujd.edu.pl |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
-
Rekrutacja dla cudzoziemców 2025/2026 - studia w języku polskim
Tura 1 (01.06.2025 00:00 – 14.07.2025 23:59)
Dostępne specjalizacje na studiach drugiego stopnia:
- nauczycielska (wyłącznie dla absolwentów studiów na kierunku filologia germańska o specjalizacji / specjalności nauczycielskiej)
- tłumaczenia i języki specjalistyczne
- literaturoznawstwo z elementami literaturoznawstwa
- językoznawstwo teoretyczne i stosowane
1. Specjalizacja nauczycielska
Absolwent specjalizacji nauczycielskiej w zakresie:
Wiedzy:
- ma szczegółową i operacyjną znajomość specyfiki przedmiotowej i metodologicznej w dziedzinie wybranej specjalności; zna i rozumie zasady i celowość powiązań różnych dyscyplin humanistycznych. Absolwent posiada uporządkowaną i pogłębioną wiedzę o języku, jego kompleksowej naturze i historycznej zmienności oraz o najnowszych kierunkach badań glottodydaktycznych. Posiada wiedzę psychologiczną i pedagogiczną konieczną do realizowania zadań zawodowych wynikających z roli nauczyciela. Ma wiedzę z zakresu dydaktyki i nowoczesnych metod nauczania popartą doświadczeniem w jej praktycznym wykorzystaniu.
Umiejętności:
- posiada pogłębione umiejętności badawcze, pozwalające na przeprowadzenie samodzielnej analizy i interpretacji tekstów z dziedziny językoznawstwa w oparciu o krytyczne wykorzystanie źródeł. Potrafi przygotować kompleksowe prace ustne i pisemne będące wynikiem samodzielnego opracowania problemu badawczego. Posiada umiejętności i kompetencje niezbędne do kompleksowej realizacji dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych zadań szkoły.
Postaw społecznych:
- jest przygotowany do pracy w zespole, przyjmując w nim różne role. Charakteryzuje się świadomością etyczną i rozumie konieczność stałego podnoszenia własnych kompetencji poprzez systematyczne i aktywne uczestnictwo w życiu kulturalnym. Odpowiedzialnie przygotowuje się do pracy nauczyciela języka obcego.
Perspektywy zawodowe:
Absolwent specjalizacji nauczycielskiej po ukończeniu tej specjalizacji na drugim stopniu uzyskuje kwalifikacje jako nauczyciel języka niemieckiego do pracy w szkolnictwie i placówkach oświatowych zgodnie z obowiązującym rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela.
Absolwent może także podjąć pracę w redakcjach wydawnictw oraz jednostkach administracji publicznej zorientowanych na współpracę międzynarodową i krzewienie kultury. Zdobyte kwalifikacje drugiego stopnia uprawniają absolwenta do kontynuowania kształcenia na studiach III stopnia (szkoła doktorska). Może także kształcić się na studiach podyplomowych oraz różnego rodzaju kursach i szkoleniach związanych tematycznie ze studiowaną specjalnością.
2. Specjalizacja tłumaczenia i języki specjalistyczne
Absolwent specjalizacji tłumaczenia i języki specjalistyczne w zakresie:
Wiedzy:
- ma szczegółową i operacyjną znajomość specyfiki przedmiotowej i metodologicznej w dziedzinie wybranej specjalności. Zna i rozumie zasady i celowość powiązań różnych dyscyplin humanistycznych. Absolwent posiada uporządkowaną i pogłębioną wiedzę o języku, jego kompleksowej naturze i historycznej zmienności oraz o najnowszych kierunkach badań językoznawczych, w szczególności dotyczących przekładoznawstwa i języków specjalistycznych. Zna i rozumie oraz właściwie zarządza zasobami własności intelektualnej.
Umiejętności:
- posiada pogłębione umiejętności badawcze, pozwalające na przeprowadzenie samodzielnej analizy i interpretacji tekstów z dziedziny językoznawstwa w oparciu o krytyczne wykorzystanie źródeł. Potrafi przygotować kompleksowe prace ustne i pisemne będące wynikiem samodzielnego opracowania problemu badawczego. Posiada niezbędne przygotowanie do wykonywania tłumaczeń pisemnych i ustnych.
Postaw społecznych:
- jest przygotowany do pracy w zespole, przyjmując w nim różne role. Charakteryzuje się świadomością etyczną i rozumie konieczność stałego podnoszenia własnych kompetencji poprzez systematyczne i aktywne uczestnictwo w życiu kulturalnym. Jest otwarty na nowatorskie formy wyrazu artystycznego i popularyzuje wiedzę o wytworach kultury.
Perspektywy zawodowe:
Uzyskane kompetencje umożliwiają absolwentowi studiów drugiego stopnia o specjalizacji tłumaczenia i języki specjalistyczne podjęcie pracy zawodowej w firmach polskich i zagranicznych oraz instytucjach, które w swojej działalności przewidują możliwości współpracy międzynarodowej, potrzebę kontaktów zagranicznych, realizację trwałych bądź czasowych zadań wymagających znajomości języka obcego (tłumaczenie korespondencji, literatury, rozmów między partnerami polskimi i zagranicznymi, obsługa językowa projektów, itp.). Miejscem pracy mogą być również redakcje wydawnictw oraz jednostki administracji publicznej uwzględniające współpracę międzynarodową.
Absolwent może także podjąć pracę w zawodzie tłumacza lub tłumacza przysięgłego (dla zawodu tłumacza języka obcego odpowiednie wymagania zawierają regulacje branżowe, a dla tłumacza przysięgłego - ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego wraz z rozporządzeniami wykonawczymi).
Zdobyte kwalifikacje drugiego stopnia uprawniają absolwenta do kontynuowania kształcenia na studiach III stopnia (szkoła doktorska). Może także kształcić się na studiach podyplomowych oraz różnego rodzaju kursach i szkoleniach związanych tematycznie ze studiowaną specjalnością.
3. Specjalizacja literaturoznawstwo z elementami kulturoznawstwa
Absolwent specjalizacji literaturoznawstwo z elementami kulturoznawstwa w zakresie:
Wiedzy:
- ma szczegółową i operacyjną znajomość specyfiki przedmiotowej i metodologicznej w dziedzinie wybranej specjalności. Zna i rozumie zasady i celowość powiązań różnych dyscyplin humanistycznych. Absolwent posiada uporządkowaną i pogłębioną wiedzę o funkcjonowaniu instytucji kultury oraz orientację we współczesnym życiu kulturalnym krajów obszaru językowego wybranej specjalności.
Umiejętności:
- posiada pogłębione umiejętności badawcze, pozwalające na przeprowadzenie samodzielnej analizy i interpretacji faktów z dziedziny literatury i kultury w oparciu o krytyczne wykorzystanie źródeł. Potrafi przygotować kompleksowe prace ustne i pisemne będące wynikiem samodzielnego opracowania problemu badawczego.
Postaw społecznych:
- jest przygotowany do pracy w zespole, przyjmując w nim różne role. Charakteryzuje się świadomością etyczną i rozumie konieczność stałego podnoszenia własnych kompetencji poprzez systematyczne i aktywne uczestnictwo w życiu kulturalnym. Jest otwarty na nowatorskie formy wyrazu artystycznego i popularyzuje wiedzę o wytworach kultury.
Perspektywy zawodowe:
Uzyskane kompetencje umożliwiają absolwentowi studiów drugiego stopnia o specjalizacji literaturoznawstwo z elementami kulturoznawstwa podjęcie pracy zawodowej w redakcjach wydawnictw oraz jednostkach administracji publicznej zorientowanych na współpracę międzynarodową i krzewienie kultury.
Zdobyte kwalifikacje drugiego stopnia uprawniają absolwenta do kontynuowania kształcenia na studiach III stopnia (szkoła doktorska). Może także kształcić się na studiach podyplomowych oraz różnego rodzaju kursach i szkoleniach związanych tematycznie ze studiowaną specjalnością.
4. Specjalizacja językoznawstwo teoretyczne i stosowane
Absolwent specjalizacji językoznawstwo teoretyczne i stosowane w zakresie:
Wiedzy:
- ma szczegółową i operacyjną znajomość specyfiki przedmiotowej i metodologicznej w dziedzinie wybranej specjalności. Zna i rozumie zasady i celowość powiązań różnych dyscyplin humanistycznych. Absolwent posiada uporządkowaną i pogłębioną wiedzę o języku, jego kompleksowej naturze i historycznej zmienności oraz o najnowszych kierunkach badań językoznawczych. Zna i rozumie oraz właściwie zarządza zasobami własności intelektualnej.
Umiejętności:
- posiada pogłębione umiejętności badawcze, pozwalające na przeprowadzenie samodzielnej analizy i interpretacji tekstów z dziedziny językoznawstwa w oparciu o krytyczne wykorzystanie źródeł. Potrafi przygotować kompleksowe prace ustne i pisemne będące wynikiem samodzielnego opracowania problemu badawczego.
Postaw społecznych:
- jest przygotowany do pracy w zespole, przyjmując w nim różne role. Charakteryzuje się świadomością etyczną i rozumie konieczność stałego podnoszenia własnych kompetencji poprzez systematyczne i aktywne uczestnictwo w życiu kulturalnym. Jest otwarty na nowatorskie formy wyrazu artystycznego i popularyzuje wiedzę o wytworach kultury.
Perspektywy zawodowe:
Uzyskane kompetencje umożliwiają absolwentowi studiów drugiego stopnia o specjalizacji językoznawstwo teoretyczne i stosowane podjęcie pracy zawodowej w redakcjach wydawnictw oraz jednostkach administracji publicznej zorientowanych na współpracę międzynarodową i krzewienie kultury.
Zdobyte kwalifikacje drugiego stopnia uprawniają absolwenta do kontynuowania kształcenia na studiach III stopnia (szkoła doktorska). Może także kształcić się na studiach podyplomowych oraz różnego rodzaju kursach i szkoleniach związanych tematycznie ze studiowaną specjalnością.
Zasady kwalifikacji
Podczas rejestracji w IRK kandydaci na studia drugiego stopnia:
- wypełniają formularz - ankietę osobową;
- dokonują opłaty rekrutacyjnej na indywidualne konto w terminie określonym w harmonogramie rekrutacji;
- zamieszczają fotografię w formie elektronicznej (.jpg) (fotografia zgodna z wymaganiami obowiązującymi przy wydawaniu dowodów osobistych).
Kandydaci na studia drugiego stopnia umieszczeni na liście przez Wydziałową Komisję Rekrutacyjną jako zakwalifikowani do przyjęcia na studia stacjonarne i niestacjonarne winni złożyć następujące dokumenty w formie papierowej (zgodnie z harmonogramem rekrutacji):
- wydrukowany i podpisany formularz (ankietę osobową),
- kopię dyplomu studiów wyższych wraz z kopią suplementu (oryginał do wglądu),
- dowód wpłaty z tytułu ubiegania się o przyjęcie na studia,
- aktualną fotografię kandydata, zgodną z wymaganiami obowiązującymi przy wydawaniu dowodów osobistych oraz jedną w formie elektronicznej (.jpg)
W przypadku niewypełnienia limitu przyjęć (niedostarczenia skanów dokumentów przez kandydatów umieszczonych na liście wstępnie zakwalifikowanych), dopełnienie limitu przyjęć będzie odbywać się w dalszym ciągu jedynie na podstawie liczby punktów uzyskanych w procesie rekrutacji i miejsca na liście rankingowej. Kandydat może na bieżąco sprawdzać w systemie IRK, czy został wstępnie zakwalifikowany do przyjęcia na studia, używając swojego identyfikatora i hasła.
Konkurs dyplomów
-
Konkurs dyplomów ukończenia studiów pierwszego stopnia kierunku filologia, specjalność filologia germańska - na podstawie ocen uzyskanych na dyplomie.
-
Konkurs dyplomów ukończenia studiów pierwszego stopnia lub dyplomów studiów magisterskich innych kierunków studiów - na podstawie rozmowy kwalifikacyjnej w języku niemieckim, podczas której oceniane będą kompetencje językowe kandydata.*
Kandydat powinien wykazywać się zaawansowaną wiedzą ogólną w zakresie językoznawstwa i literaturoznawstwa, odnoszącą się do wybranych faktów i zjawisk oraz metod i teorii wyjaśniających złożone zależności między nimi; powinien posiadać umiejętność wyszukiwania, wykorzystywania oraz prezentowania informacji związanych z dyscyplinami językoznawstwo i literaturoznawstwo i wykazywać gotowość do podjęcia pogłębionych studiów w tych dyscyplinach.
Specjalizacja Nauczanie języka niemieckiego w szkole ponadpodstawowej adresowana jest wyłącznie do absolwentów specjalizacji nauczycielskiej studiów pierwszego stopnia filologii germańskiej.
* w części językowej kandydaci posiadający dyplom znajomości języka niemieckiego na poziomie C1 lub C2 uzyskują maksymalną ilość punktów
Rozmowa kwalifikacyjna
Rozmowa kwalifikacyjna odbędzie się od 16. do 17. lipca 2025 roku o godz. ??:?? w budynku Wydziału Humanistycznego, al. Armii Krajowej 36a, pok. ??.