Rekrutacja dla cudzoziemców 2024/2025 - studia w języku polskim

zmień rekrutację anuluj wybór

Oferta prezentowana na tej stronie ograniczona jest do wybranej rekrutacji. Jeśli chcesz zobaczyć resztę oferty, wybierz inną rekrutację.

Pedagogika specjalna, stacjonarne, jednolite magisterskie

Szczegóły
Kod 08-PSP-D
Jednostka organizacyjna Wydział Nauk Społecznych
Kierunek studiów Pedagogika specjalna
Forma studiów Stacjonarne
Poziom kształcenia Jednolite magisterskie
Profil studiów praktyczny
Języki wykładowe polski
Czas trwania 5 lat
  Zadaj pytanie
Obecnie nie trwają zapisy.

(pokaż minione tury)

SYLWETKA ABSOLWENTA

Absolwent  jednolitych studiów magisterskich Uniwersytetu Jana Długosza w Częstochowie na kierunku pedagogika specjalna: specjalność „Edukacja i rehabilitacja osób z niepełnosprawnością intelektualną” oraz „Resocjalizacja osób niedostosowanych społecznie”, to profesjonalista działający na rzecz jednostek, grup i środowisk niepełnosprawnych a także niedostosowanych społecznie oraz ich rodzin, zgodnie z tezą wyrównywania szans i koncepcją życia integracyjnego w edukacji, pracy i życiu codziennym. Jest wyposażony w kompetencje zawodowe, aktualną wiedzę i umiejętności praktyczne organizowania pracy dydaktyczno-wychowawczej, terapeutycznej, opiekuńczo-wychowawczej, resocjalizacyjnej i socjoterapeutycznej, aktywizowania środowiska rodzinnego i dalszego otoczenia, które są konieczne do podejmowania czynności zawodowych w zakresie edukacji i rehabilitacji osób z niepełnosprawnością intelektualną oraz resocjalizacji społecznie niedostosowanych. Zawód swój wykonuje samodzielnie z należytą starannością, zgodnie z zasadami etyki i aksjologii zawodowej.

Kwalifikacje uzyskiwane w ramach specjalności Edukacja i rehabilitacja osób z niepełnosprawnością intelektualną”:

1)   jest przygotowany do wykonywania czynności o charakterze diagnostycznym i wspomagającym oraz do prowadzenia zajęć rewalidacyjnych, terapeutycznych, rehabilitacyjnych i edukacyjnych z osobami z niepełnosprawnością intelektualną.

2)   posiada przygotowanie do tworzenia Indywidualnych Programów Edukacyjno-Terapeutycznych (IPET) i do kierowania tymi procesami we współpracy z rodzinami, nauczycielami i specjalistami.

3)   jest przygotowany do samokształcenia a posiadane kompetencje merytoryczne i językowe umożliwią samodzielne studiowanie literatury naukowej (także obcojęzycznej) oraz rozwijanie współpracy międzynarodowej z zakresu edukacji specjalnej.

ABSOLWENT może być zatrudniony w charakterze nauczyciela (oligofrenopedagoga) w:

a) szkołach i przedszkolach kształcenia specjalnego, w placówkach edukacyjnych z oddziałami specjalnymi;

b) specjalnych ośrodkach szkolno-wychowawczych, specjalnych ośrodkach wychowawczych;

c) placówkach dla dzieci i młodzieży z niepełnosprawnością intelektualną w stopniu głębokim;

d) jako nauczyciel współorganizujący kształcenie (nauczyciel wspomagający) w przedszkolach i szkołach ogólnokształcących i integracyjnych.

Kwalifikacje uzyskiwane w ramach specjalności Resocjalizacja osób niedostosowanych społecznie:

a) posiadana wiedza humanistyczna, nabyte kompetencje oraz przygotowanie praktyczne umożliwiają prowadzenie działalności resocjalizacyjnej, socjoterapeutycznej, opiekuńczo-wychowawczej i wspierającej funkcjonowanie społeczne jednostek niedostosowanych społecznie;

b) jest przygotowany do diagnozowania środowiska, prognozowania, projektowania, organizowania i realizacji specjalistycznych oddziaływań pomocowo-opiekuńczo-wychowawczych, resocjalizacyjnych i terapeutycznych adresowanych do dzieci, młodzieży i osób dorosłych niedostosowanych społecznie oraz ich rodzin i środowiska lokalnego;

c) posiada umiejętności i kompetencje do tworzenia Indywidualnych Programów Edukacyjno-Terapeutycznych (IPET), Indywidualnych Programów Resocjalizacyjnych (IPR) i programów profilaktycznych skierowanych do odpowiednich jednostek i grup niedostosowanych społecznie;

d) posiada przygotowanie (odpowiednie kompetencje merytoryczne i językowe) do samodzielnego studiowania literatury naukowej (także obcojęzycznej) oraz rozwijania współpracy międzynarodowej z zakresu resocjalizacji niedostosowanych społecznie;

e)  jest przygotowany do podjęcia studiów II stopnia.

ABSOLWENT po spełnieniu wymagań kwalifikacyjnych określonych w rozporządzeniu może być zatrudniony:

a)   jako wychowawca, pedagog w młodzieżowych ośrodkach socjoterapii, młodzieżowych ośrodkach wychowawczych, zakładach poprawczych i schroniskach dla nieletnich;

b)   jako pedagog w szkołach i placówkach ogólnodostępnych;

c)   posiadane przygotowanie uprawnia do podjęcia aplikacji pozwalającej na wykonywanie obowiązków kuratora społecznego i zawodowego;

d)  absolwent może też aplikować do pracy w organach bezpieczeństwa (straż miejska, policja, straż więzienna).

Opis kompetencji oczekiwanych od kandydata ubiegającego się o przyjęcie na studia jednolite magisterskie

Oferta jednolitych studiów magisterskich na kierunku Pedagogika specjalna jest kierowana do absolwentów szkół średnich. Warunkiem niezbędnym jest ukończenie szkoły średniej wraz ze zdaniem egzaminu maturalnego. Od zainteresowanych podjęciem studiów na w/w kierunku, jest wymagana umiejętność posługiwania się językiem obcym nowożytnym na poziomie podstawowym (ale nie niższym niż A2). Ponadto, od wszystkich kandydatów ubiegających się o przyjęcie na kierunek Pedagogika specjalna jest wymagana motywacja do podjęcia studiów na tym kierunku, umiejętność samodzielnego poszerzania wiedzy i umiejętności oraz pozytywne nastawienie ukierunkowane na ich zdobywanie, a także chęć pracy w zespole.


REKRUTACJA CUDZOZIEMCÓW NA STUDIA

Wykaz wymaganych dokumentów

Podczas rejestracji kandydat cudzoziemiec na studia jednolite magisterskie:

  • wypełnia formularz – kwestionariusz osobowy
  • zamieszcza skan świadectwa dojrzałości polskiej matury lub jej zagranicznego odpowiednika wraz z tłumaczeniem na język polski wykonane przez tłumacza przysięgłego oraz opatrzone apostille lub poddane legalizacji wraz z tłumaczeniem na język polski wykonane przez tłumacza przysięgłego (zakładka Wykształcenie) UWAGA! Kandydat cudzoziemiec wybiera z listy Matura zagraniczna. Nowa matura jest przeznaczona tylko dla kandydatów, którzy zdawali polską maturę.
  • zamieszcza fotografię w formie elektronicznej (.jpg) (fotografia zgodna z wymaganiami obowiązującymi przy wydawaniu dowodów osobistych).
  • zamieszcza skan dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2. (zakładka Wykształcenie - Certyfikaty i inne dokumenty wymagane do podjęcia studiów)

Jeżeli kandydat nie posiada dokumentu znajomości języka w którym prowadzone są studia może wystąpić z wnioskiem o przeprowadzenie weryfikacji znajomości języka. W tym celu kandydat przesyła wniosek w nieprzekraczanym terminie do 16.09.2024 r. Wniosek należy wypełnić, podpisać i zeskanować a następnie przesłać w systemie IRK za pomocą zakładki – POMOC. W tytule wiadomości należy wpisać: Wniosek o weryfikację znajomości języka. Wniosek do pobrania

  • określa Status cudzoziemca w Polsce oraz zamieszcza skan odpowiedniego dokumentu (np.: ważna Karta Polaka, status ochrony uzupełniającej - UKR, zezwolenie na pobyt stały) (zakładka Kandydat zagraniczny). UWAGA! - Kandydaci z Ukrainy mający nadany status UKR muszą posiadać taki dokument z aktualną datą.
  • dokonuje zapisu na studia – zgłoszenia rekrutacyjnego na wybrany kierunek studiów (zakładka Zgłoszenia rekrutacyjne)
  • dokonuje opłaty rekrutacyjnej na indywidualne konto w terminie określonym w harmonogramie rekrutacji;
  • ubezpieczenie. Wszyscy cudzoziemcy, aby podjąć studia muszą posiadać ubezpieczenie ważne na co najmniej pierwszy rok studiów na terenie Polski i obejmujące koszty leczenia do wysokości 30 000 EUR.  Dokumentem potwierdzającym posiadanie ubezpieczenia jest polisa ubezpieczeniowa, umowa lub zaświadczenie z Narodowego Funduszu Zdrowia lub Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ).
  • pełnomocnictwo do doręczeń - Dokument do pobrania w zakładce Zgłoszenia rekrutacyjne - "Dokumenty i dalsze kroki"

Zgodnie z art. 40 § 4 Ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego, Strona, która nie ma miejsca zamieszkania lub zwykłego pobytu albo siedziby w Rzeczypospolitej Polskiej, innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w Rzeczypospolitej Polskiej i nie działa za pośrednictwem konsula Rzeczypospolitej Polskiej, jest obowiązana wskazać w Rzeczypospolitej Polskiej pełnomocnika do doręczeń.

  • oświadczenie przedstawiciela ustawowego niepełnoletniego kandydata na studia (dotyczy tylko osób niepełnoletnich) - Dokument do pobrania w zakładce Zgłoszenia rekrutacyjne - "Dokumenty i dalsze kroki"

Kandydaci niepełnoletni muszą uzyskać zgodę na udział w rekrutacji na podstawie zgody przedstawiciela ustawowego – rodzica lub opiekuna prawnego. Niewyrażenie zgody jest równoznaczne z nieprzystąpieniem do rekrutacji

UWAGA !!!

Kandydat zagraniczny po poprawnym zarejestrowaniu na studia zamieszcza w systemie IRK w zakładce „Zgłoszenia rekrutacyjne” za pomocą formularza "Dodatkowe informacje" skany uzupełnionych i podpisanych dokumentów:

  • Kwestionariusz osobowy
  • Pełnomocnictwo do doręczeń
  • Oświadczenie o wyrażeniu zgody rodziców/opiekunów prawnych na udział w procesie rekrutacji i podjęcia studiów przez osobę niepełnoletnią (dotyczy tylko osób niepełnoletnich)

Dokumenty do pobrania są dostępne w zakładce Zgłoszenia rekrutacyjne – „Dokumenty i dalsze kroki”

 

Ważne informacje dla kandydata

Dokument uprawniający do podjęcia studiów

Wykształcenie średnie oraz uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia jednolite magisterskie potwierdzają w Rzeczypospolitej Polskiej:

  1. świadectwo dojrzałości wydane w Rzeczypospolitej Polskiej
  2. świadectwo i inne dokumenty wydane przez szkołę lub instytucję edukacyjną działającą w systemie edukacji państwa członkowskiego Unii Europejskiej, państwa członkowskiego Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, uprawniające do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w tych państwach;
  3. dyplom IB (International Baccalaureate) wydane przez organizację International Baccalaureate Organization w Genewie;
  4. dyplom EB (European Baccalaureate) wydane przez Szkoły Europejskie zgodnie z Konwencją o Statucie Szkół Europejskich, sporządzoną w Luksemburgu dnia 21 czerwca 1994 r. (Dz.U. z 2005 r. poz. 10).
  5. świadectwo uznane w Rzeczypospolitej Polskiej za dokument objęte umowami międzynarodowymi o wzajemnym uznawaniu świadectw i dyplomów (np.: Ukraina)

Uznawalność świadectwa zagranicznego

Część świadectw jest uznawane w Polsce z mocy prawa i nie wymagają one dodatkowych procedur na potrzeby podjęcia studiów. Dotyczy to:

  1. świadectw wydanych w państwach członkowskich UE, OECD oraz EFTA: Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Chile, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Holandia, Hiszpania, Irlandia, Islandia, Izrael, Japonia, Kanada, Kolumbia, Kostaryka, Korea Południowa, Lichtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Meksyk, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Turcja, USA, Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
  2. świadectw z którymi Polska ma zawarte umowy międzynarodowe dotyczące uznawania wykształcenia tj. Ukraina, Chiny.
  3. dyplomów IB (International Baccalaureate) oraz dyplomów EB (European Baccalaureate)

Świadectwa wydane w pozostałych państwach wymagają przeprowadzenia procedury uznania świadectwa w Kuratorium Oświaty, aby mogły być uznawane do podejmowania studiów wyższych w Polsce. Decyzje takie wydają kuratorzy oświaty.

Apostille/legalizacja dla świadectwa zagranicznego wydanego poza granicami Polski (nie dotyczy matur IB i EB)

Świadectwa zagraniczne uzyskane poza granicami Polski (oprócz dyplomu IB i EB) muszą być opatrzone apostille lub poddane legalizacji. Na tej podstawie zagraniczne dokumenty uznawane są za ważne na terytorium Polski. W przypadku dokumentów, które wydano w państwach będących stroną konwencji haskiej z 5 października 1961 roku, należy uzyskać dokument o nazwie apostille. Listę państw oraz instytucji, które w każdym z nich odpowiadają za wydawanie apostille znajdziesz tutaj. Należy pamiętać, że apostille jest dokumentem sporządzanym w języku innym niż polski i dlatego powinno zostać przetłumaczone, jeśli kandydat składa dokumenty na studia w języku polskim.

Legalizacja, podobnie jak apostille, potwierdza autentyczność dokumentu wydanego w innym niż Polska państwie. Trzeba ją wykonać, jeśli nie jest możliwe uzyskanie apostille, bo kraj, który wydał dokument nie przyjął konwencji haskiej, o której mowa powyżej. Jeśli świadectwo zostało wydane w takim państwie, oznacza to, że należy zgłosić się do instytucji, która w tym właśnie państwie odpowiada za legalizację dokumentów przeznaczonych do obrotu za granicą. Zazwyczaj jest to ministerstwo spraw zagranicznych lub ministerstwo edukacji. Po uzyskaniu w takiej instytucji wymaganego potwierdzenia należy zgłosić się do polskiego konsulatu, który ostatecznie zalegalizuje dokument.

Znajomość języka polskiego

W przypadku cudzoziemców ubiegających się o przyjęcie na studia prowadzone w języku polskim na studia jednolite magisterskie wymagane jest posiadanie dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie min B2.

 Lista dokumentów potwierdzających znajomość języka polskiego na poziomie min. B2:

  • świadectwo polskiej matury;
  • zaświadczenie o ukończeniu rocznego kursu przygotowawczego do podjęcia nauki w języku polskim w jednostkach wyznaczonych przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego (szkołach językowych). Takim zaświadczeniem jest na przykład zaświadczenie o ukończeniu rocznego kursu przygotowawczego przez stypendystów programów NAWA;
  • oficjalny certyfikat j. polskiego (certyfikatpolski.pl).
  • dokument potwierdzający zdanie egzaminu z języka polskiego na poziomie minimum B2, wydany przez szkołę językową.
  • dyplom studiów w zakresie filologii polskiej;
  • dyplom studiów prowadzonych w języku polskim;

Tłumaczenia dokumentów

Wszystkie dokumenty sporządzone w języku innym niż język polski powinny być przetłumaczone na język polski przez:

  1. polskiego tłumacza przysięgłego (lista tłumaczy przysięgłych polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości jest dostępna na stronie – LINK);
  2. tłumacza przysięgłego z UE (jeżeli w danym kraju funkcjonuje instytucja tłumacza przysięgłego);
  3. konsula RP właściwego dla państwa, na którego terytorium lub w którego systemie prawnym wydano dokument;
  4. akredytowane w Polsce przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, na którego terytorium lub w którego systemie prawnym wydano dokument.

Tłumaczenie może wykonać biuro tłumaczeń, ale wtedy powinno ono zostać poświadczone przez polską placówkę dyplomatyczną lub tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie poświadczone przez notariusza nie jest akceptowane.

Opłaty za studia

Zgodnie z Zarządzeniem Rektora, opłata za kształcenie cudzoziemców na studiach stacjonarnych w języku polskim wynosi 6600 zł za każdy rok studiów, płatne w dwóch ratach.

Opłaty tej nie pobiera się od:

  1. cudzoziemca – obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej lub państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i członków ich rodzin, mieszkających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  2. cudzoziemca – obywatela Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. b lub d Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz. Urz. UE L 29 z 31.01.2020, str. 7, z późn. zm), oraz członków jego rodziny, mieszkających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  3. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt stały, lub rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej;
  4. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt czasowy w związku z okolicznościami, o których mowa w art. 159 ust. 1 lub art. 186 ust. 1 pkt 3 lub 4 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach
  5. cudzoziemca, który posiada status uchodźcy nadany w Rzeczypospolitej Polskiej albo korzysta z ochrony czasowej albo ochrony uzupełniającej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  6. cudzoziemca – posiadacza certyfikatu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego, o którym mowa w art. 11a ust. 2 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2021 r. poz. 672), co najmniej na poziomie biegłości językowej C1; Jest to certyfikat wydany wyłącznie przez Państwową Komisję Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego http://certyfikatpolski.pl/
  7. posiadacza Karty Polaka lub osoby, której wydano decyzję w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia;
  8. cudzoziemca będącego małżonkiem, wstępnym lub zstępnym obywatela Rzeczypospolitej Polskiej, mieszkającym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  9. cudzoziemca, któremu udzielono zezwolenia na pobyt czasowy w związku z okolicznościami, o których mowa w art. 151 ust. 1 lub art. 151b ust. 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach, lub przebywającego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w związku z korzystaniem z mobilności krótkoterminowej naukowca na warunkach określonych w art. 156b ust. 1 tej ustawy lub posiadającego wizę krajową w celu prowadzenia badań naukowych lub prac rozwojowych.

UWAGA: Wymienione powyżej osoby nie są zwolnione z opłat m.in: za powtarzanie zajęć oraz za zajęcia nieobjęte programem studiów.

Zakwaterowanie

Studenci cudzoziemcy składając wniosek mogą otrzymać miejsce w Domu Studenckim „SKRZAT". Szczegółowe informacje są zamieszczone na stronie www.skrzat.ujd.edu.pl. Miesięczna opłata wynosi 490 zł od osoby za miesiąc w pokoju 2-osobowym.