Kod | 07-IM-Z-P |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Nauk Ścisłych, Przyrodniczych i Technicznych |
Kierunek studiów | Inżynieria Multimediów |
Forma studiów | Niestacjonarne |
Poziom kształcenia | Pierwszego stopnia |
Profil studiów | praktyczny |
Języki wykładowe | polski |
Czas trwania | 3,5 lata |
Zadaj pytanie |
Specjalności (wybór po 2 semestrze):
- Akustyka i realizacja dżwięku,
- Grafika komputerowa,
Studia na kierunku Inżynieria Multimediów to studia inżynierskie, trwające 3,5 roku (7 semestrów), skierowane są przede wszystkim do osób, które chcą zdobyć wiedzę i umiejętności w zakresie:
- obsługi komercyjnych i darmowych programów graficznych,
- przygotowania statycznej i interaktywnej dwu- i trójwymiarowej grafiki rastrowej i wektorowej,
- tworzenia plików graficznych na potrzeby Internetu,
- obróbki fotografii cyfrowej,
- wykonywania post-produkcyjnych prac w zakresie nagrań video,
- generowania realistycznej animacji komputerowej,
- filmie i jego montażu
- tworzenia multimedialnych aplikacji i prezentacji,
- komputerowego montażu materiału audio i wideo,
- procesów przygotowania do druku (DTP).
Absolwent kierunku Inżynieria Multimediów jest specjalistą w dziedzinie wykorzystywania wszelakiego sprzętu i oprogramowania użytecznego w technikach audio-wizualnych. Posiada umiejętności obsługi różnorodnych systemów operacyjnych posiadając jednocześnie solidną wiedzę z zakresu informatyki, akustyki, matematyki oraz optyki. Oprócz ugruntowanej wiedzy teoretycznej i umiejętności obsługi narzędzi programistycznych, inżynier multimediów potrafi obsługiwać specjalistyczny sprzęt wykorzystywany w technikach multimedialnych i filmowych.
W modułach kształcenia kierunkowego znajdują się zarówno przedmioty z obszaru nauk technicznych jak i ścisłych. Przedmioty są tak dobrane, aby absolwent kierunku oprócz umiejętności związanych z multimediami zdobył solidne podwaliny teoretyczne. Absolwent będzie posiadał wiedzę z podstaw matematyki wyższej, wybranych działów fizyki (związanych przede wszystkim z akustyką, elektrycznością i światłem) oraz wybranych działów informatyki (związanych przede wszystkim z grafiką komputerową) po to, aby z w pełni zrozumieć mechanizmy i procesy zachodzące w pracy z multimediami. Dodatkowymi atutami jakimi dysponować będzie absolwent to umiejętności pracy z różnymi systemami operacyjnymi -- Windows, OS X oraz Linux.
Kierunek Inżynieria Multimediów jest kierunkiem interdyscyplinarnym. Zajęcia prowadzone są nie tylko przez nauczycieli Wydziału Nauk Ścisłych, Przyrodniczych i Technicznych, ale również wybrane zajęcia prowadzone są przez nauczycieli akademickich z Wydziału Sztuki oraz nauczycieli z Wydziału Humanistycznego. Nauczyciele Ci posiadają długoletnią praktykę i doświadczenie zawodowe w reprezentowanych przez siebie dziedzinach. Interdyscyplinarność jest szczególną cechą tego kierunku. Absolwent zdobędzie szeroką wiedzę i umiejętności pożądane przez potencjalnych pracodawców.
Absolwent specjalności Akustyka i realizacja dżwięku to inżynier z umiejętnościami pozwalającymi na wykonywanie pracy realizatora i reżysera dźwięku. Cechuje się umiejętnością realizacji różnych form nagrań dźwiękowych, biegle wykorzystując sprzęt i narzędzia dostępne w studiach nagrań. Jest specjalistą potrafiącym realizować oprawę dźwiękową widowisk czy też różnorodnych form multimedialnych - na przykład w agencjach reklamowych i firmach świadczących usługi internetowe. Absolwent posiada wiedzę:
- teoretyczną i praktyczną dotyczącą technik rejestracji i przetwarzania sygnałów fonicznych,
- specjalistyczną z zakresu akustyki, generacji i propagacji fal,
- ogólną z zakresu akustyki, matematyki i informatyki.
Absolwent specjalności Akustyka i realizacja dżwięku przygotowany jest do pracy w:
- studiach fonograficznych, radiowych, telewizyjnych i teatralnych,
- studiach teatralnych i filmowych grupach produkcyjnych,
- firmach zajmujących się modelowaniem akustyki pomieszczeń,
- branży zajmującej się nagłośnianiem koncertów i imprez plenerowych.
Oprócz wiedzy teoretycznej i umiejętności praktycznych wymaganych od inżyniera multimediów, absolwent przygotowany jest do prowadzenia własnej działalności gospodarczej związanej z multimediami.
Absolwent specjalności Grafika komputerowa to wykwalifikowany inżynier posiadający umiejętności wykorzystania istniejącego i tworzenia własnego oprogramowania służącego do przetwarzania plików graficznych i multimedialnych stosowanych w technologiach internetowych, reklamie, przemyśle rozrywkowym oraz do wizualizacji danych eksperymentalnych, wyników obliczeń inżynierskich i naukowych. Absolwent ma również kwalifikacje w zakresie komputerowego składu tekstu, posiada umiejętność współpracy z artystami-grafikami, filmowcami i innymi przedstawicielami świata kultury i sztuki.
W szczególności absolwent ten posiada umiejętności w zakresie:
- obsługi komercyjnych i darmowych programów graficznych,
- przygotowania statycznej i interaktywnej dwu- i trójwymiarowej grafiki rastrowej i wektorowej,
- tworzenia plików graficznych na potrzeby Internetu,
- obróbki fotografii cyfrowej,
- wykonywania post-produkcyjnych prac w zakresie nagrań video,
- generowania realistycznej animacji komputerowej,
- tworzenia multimedialnych aplikacji i prezentacji,
- komputerowego montażu materiału audio i wideo,
- procesów przygotowania do druku (DTP).
Absolwent specjalności Grafika komputerowa jest gotowy do podjęcia pracy w:
- pracowniach projektanckich (przy komputerowej, trójwymiarowej wizualizacji produktów takich jak: budynki, wnętrza mieszkalne, mebli, itp.),
- drukarniach i studiach reklamowych (przy komputerowym składzie tekstu),
- firmach zajmujących się wideorejestracją i komputerowym montażem wideo,
- studiach telewizyjnych,
- firmach projektujących serwisy internetowe,
- firmach tworzącym aplikacje multimedialne.
REKRUTACJA CUDZOZIEMCÓW NA STUDIA
Wykaz wymaganych dokumentów
Podczas rejestracji kandydat cudzoziemiec na studia pierwszego stopnia:
- wypełnia formularz – kwestionariusz osobowy
- zamieszcza skan świadectwa dojrzałości polskiej matury lub jej zagranicznego odpowiednika wraz z tłumaczeniem na język polski wykonane przez tłumacza przysięgłego oraz opatrzone apostille lub poddane legalizacji wraz z tłumaczeniem na język polski wykonane przez tłumacza przysięgłego (zakładka Wykształcenie) UWAGA! Kandydat cudzoziemiec wybiera z listy Matura zagraniczna. Nowa matura jest przeznaczona tylko dla kandydatów, którzy zdawali polską maturę.
- zamieszcza fotografię w formie elektronicznej (.jpg) (fotografia zgodna z wymaganiami obowiązującymi przy wydawaniu dowodów osobistych).
- zamieszcza skan dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2. (zakładka Wykształcenie - Certyfikaty i inne dokumenty wymagane do podjęcia studiów)
Jeżeli kandydat nie posiada dokumentu znajomości języka w którym prowadzone są studia może wystąpić z wnioskiem o przeprowadzenie weryfikacji znajomości języka. W tym celu kandydat przesyła wniosek w nieprzekraczanym terminie do 16.09.2024 r. Wniosek należy wypełnić, podpisać i zeskanować a następnie przesłać w systemie IRK za pomocą zakładki – POMOC. W tytule wiadomości należy wpisać: Wniosek o weryfikację znajomości języka. Wniosek do pobrania
- określa Status cudzoziemca w Polsce oraz zamieszcza skan odpowiedniego dokumentu (np.: ważna Karta Polaka, status ochrony uzupełniającej - UKR, zezwolenie na pobyt stały) (zakładka Kandydat zagraniczny)
- dokonuje zapisu na studia – zgłoszenia rekrutacyjnego na wybrany kierunek studiów (zakładka Zgłoszenia rekrutacyjne)
- dokonuje opłaty rekrutacyjnej na indywidualne konto w terminie określonym w harmonogramie rekrutacji;
- ubezpieczenie. Wszyscy cudzoziemcy, aby podjąć studia muszą posiadać ubezpieczenie ważne na co najmniej pierwszy rok studiów na terenie Polski i obejmujące koszty leczenia do wysokości 30 000 EUR. Dokumentem potwierdzającym posiadanie ubezpieczenia jest polisa ubezpieczeniowa, umowa lub zaświadczenie z Narodowego Funduszu Zdrowia lub Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ).
- pełnomocnictwo do doręczeń - Dokument do pobrania w zakładce Zgłoszenia rekrutacyjne - "Dokumenty i dalsze kroki"
Zgodnie z art. 40 § 4 Ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego, „Strona, która nie ma miejsca zamieszkania lub zwykłego pobytu albo siedziby w Rzeczypospolitej Polskiej, innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w Rzeczypospolitej Polskiej i nie działa za pośrednictwem konsula Rzeczypospolitej Polskiej, jest obowiązana wskazać w Rzeczypospolitej Polskiej pełnomocnika do doręczeń.
- oświadczenie przedstawiciela ustawowego niepełnoletniego kandydata na studia (dotyczy tylko osób niepełnoletnich) - Dokument do pobrania w zakładce Zgłoszenia rekrutacyjne - "Dokumenty i dalsze kroki"
Kandydaci niepełnoletni muszą uzyskać zgodę na udział w rekrutacji na podstawie zgody przedstawiciela ustawowego – rodzica lub opiekuna prawnego. Niewyrażenie zgody jest równoznaczne z nieprzystąpieniem do rekrutacji
UWAGA !!!
Kandydat zagraniczny po poprawnym zarejestrowaniu na studia zamieszcza w systemie IRK w zakładce „Zgłoszenia rekrutacyjne” za pomocą formularza "Dodatkowe informacje" skany uzupełnionych i podpisanych dokumentów:
- Kwestionariusz osobowy
- Pełnomocnictwo do doręczeń
- Oświadczenie o wyrażeniu zgody rodziców/opiekunów prawnych na udział w procesie rekrutacji i podjęcia studiów przez osobę niepełnoletnią (dotyczy tylko osób niepełnoletnich)
Dokumenty do pobrania są dostępne – „Dokumenty i dalsze kroki”
Ważne informacje dla kandydata
Dokument uprawniający do podjęcia studiów
Wykształcenie średnie oraz uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia pierwszego stopnia potwierdzają w Rzeczypospolitej Polskiej:
- świadectwo dojrzałości wydane w Rzeczypospolitej Polskiej
- świadectwo i inne dokumenty wydane przez szkołę lub instytucję edukacyjną działającą w systemie edukacji państwa członkowskiego Unii Europejskiej, państwa członkowskiego Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, uprawniające do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w tych państwach;
- dyplom IB (International Baccalaureate) wydane przez organizację International Baccalaureate Organization w Genewie;
- dyplom EB (European Baccalaureate) wydane przez Szkoły Europejskie zgodnie z Konwencją o Statucie Szkół Europejskich, sporządzoną w Luksemburgu dnia 21 czerwca 1994 r. (Dz.U. z 2005 r. poz. 10).
- świadectwo uznane w Rzeczypospolitej Polskiej za dokument objęte umowami międzynarodowymi o wzajemnym uznawaniu świadectw i dyplomów (np.: Ukraina)
Uznawalność świadectwa zagranicznego
Część świadectw jest uznawane w Polsce z mocy prawa i nie wymagają one dodatkowych procedur na potrzeby podjęcia studiów. Dotyczy to:
- świadectw wydanych w państwach członkowskich UE, OECD oraz EFTA: Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Chile, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Holandia, Hiszpania, Irlandia, Islandia, Izrael, Japonia, Kanada, Kolumbia, Kostaryka, Korea Południowa, Lichtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Meksyk, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Turcja, USA, Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
- świadectw z którymi Polska ma zawarte umowy międzynarodowe dotyczące uznawania wykształcenia tj. Ukraina, Chiny.
- dyplomów IB (International Baccalaureate) oraz dyplomów EB (European Baccalaureate)
Świadectwa wydane w pozostałych państwach wymagają przeprowadzenia procedury uznania świadectwa w Kuratorium Oświaty, aby mogły być uznawane do podejmowania studiów wyższych w Polsce. Decyzje takie wydają kuratorzy oświaty.
Apostille/legalizacja dla świadectwa zagranicznego wydanego poza granicami Polski (nie dotyczy matur IB i EB)
Świadectwa zagraniczne uzyskane poza granicami Polski (oprócz dyplomu IB i EB) muszą być opatrzone apostille lub poddane legalizacji. Na tej podstawie zagraniczne dokumenty uznawane są za ważne na terytorium Polski. W przypadku dokumentów, które wydano w państwach będących stroną konwencji haskiej z 5 października 1961 roku, należy uzyskać dokument o nazwie apostille. Listę państw oraz instytucji, które w każdym z nich odpowiadają za wydawanie apostille znajdziesz tutaj. Należy pamiętać, że apostille jest dokumentem sporządzanym w języku innym niż polski i dlatego powinno zostać przetłumaczone, jeśli kandydat składa dokumenty na studia w języku polskim.
Legalizacja, podobnie jak apostille, potwierdza autentyczność dokumentu wydanego w innym niż Polska państwie. Trzeba ją wykonać, jeśli nie jest możliwe uzyskanie apostille, bo kraj, który wydał dokument nie przyjął konwencji haskiej, o której mowa powyżej. Jeśli świadectwo zostało wydane w takim państwie, oznacza to, że należy zgłosić się do instytucji, która w tym właśnie państwie odpowiada za legalizację dokumentów przeznaczonych do obrotu za granicą. Zazwyczaj jest to ministerstwo spraw zagranicznych lub ministerstwo edukacji. Po uzyskaniu w takiej instytucji wymaganego potwierdzenia należy zgłosić się do polskiego konsulatu, który ostatecznie zalegalizuje dokument.
Znajomość języka polskiego
W przypadku cudzoziemców ubiegających się o przyjęcie na studia prowadzone w języku polskim na studia pierwszego stopnia wymagane jest posiadanie dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie min B2.
Lista dokumentów potwierdzających znajomość języka polskiego na poziomie min. B2:
- świadectwo polskiej matury;
- zaświadczenie o ukończeniu rocznego kursu przygotowawczego do podjęcia nauki w języku polskim w jednostkach wyznaczonych przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego (szkołach językowych). Takim zaświadczeniem jest na przykład zaświadczenie o ukończeniu rocznego kursu przygotowawczego przez stypendystów programów NAWA;
- oficjalny certyfikat j. polskiego (certyfikatpolski.pl).
- dokument potwierdzający zdanie egzaminu z języka polskiego na poziomie minimum B2, wydany przez szkołę językową.
- dyplom studiów w zakresie filologii polskiej;
- dyplom studiów prowadzonych w języku polskim;
Tłumaczenia dokumentów
Wszystkie dokumenty sporządzone w języku innym niż język polski powinny być przetłumaczone na język polski przez:
- polskiego tłumacza przysięgłego (lista tłumaczy przysięgłych polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości jest dostępna na stronie – LINK);
- tłumacza przysięgłego z UE (jeżeli w danym kraju funkcjonuje instytucja tłumacza przysięgłego);
- konsula RP właściwego dla państwa, na którego terytorium lub w którego systemie prawnym wydano dokument;
- akredytowane w Polsce przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, na którego terytorium lub w którego systemie prawnym wydano dokument.
Tłumaczenie może wykonać biuro tłumaczeń, ale wtedy powinno ono zostać poświadczone przez polską placówkę dyplomatyczną lub tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie poświadczone przez notariusza nie jest akceptowane.
Opłaty za studia
Studia niestacjonarne dla cudzoziemców są płatne. Opłaty są dostępne na stronie www.dss.ujd.edu.pl w zakładce OPŁATY.
Zakwaterowanie
Studenci cudzoziemcy składając wniosek mogą otrzymać miejsce w Domu Studenckim „SKRZAT". Szczegółowe informacje są zamieszczone na stronie www.skrzat.ujd.edu.pl. Miesięczna opłata wynosi 490 zł od osoby za miesiąc w pokoju 2-osobowym.